【Taylor Swift】All Too Well (10 minutes version) 中英翻译 | 您所在的位置:网站首页 › glad to see you too翻译 › 【Taylor Swift】All Too Well (10 minutes version) 中英翻译 |
搭配歌曲食用更佳 之后我也会抽时间做电影字幕的 I walked through the door with you, the air was cold 与你一同跨入大门,寒风萧瑟 But something 'bout it felt like home somehow 但总感觉温暖如身处家中 And I left my scarf there at your sister's house 我无意间将围巾落在你姐姐家里 And you've still got it in your drawer, even now 你将它珍藏在抽屉中,直至如今 Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze 你无意的暖心举措,让我双眼迷濛 We're singing in the car, getting lost upstate 我们在车中高歌,迷失在城北路口 Autumn leaves falling down like pieces into place 秋叶散落,像是一片片拼图 And I can picture it after all these days 那段时光,我依然能凭此拼凑 And I know it's long gone and 我清楚岁月流逝不止 That magic's not here no more 这些事情也不再令我痴迷 And I might be okay, but I'm not fine at all 可能我还能坚持,但我崩溃许久 Oh, oh, oh
'Cause there we are again on that little town street 小镇的那个街口,我们再次重逢 You almost ran the red 'cause you were lookin' over at me 你差点闯过了红灯,因你望向了我 Wind in my hair, I was there 发丝之间秋风略过,我就在那头 I remember it all too well 我仍记得这一切,只因回忆太清晰
Photo album on the counter, your cheeks were turning red 矗立在柜台的相册里,你的脸颊微微泛红 You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed 你曾也是一个戴眼镜,躺在大床上的小男孩 And your mother's telling stories 'bout you on the tee-ball team 你的母亲讲诉你在棒球队的故事 You tell me 'bout your past, thinking your future was me 而你谈论你的过去,认定我是你的未来
And you were tossing me the car keys, 你曾将车钥匙交付给我, fuck the patriarchy Key chain on the ground 父系社会的枷锁被我们置之脑后 we were always skipping town ,And I was thinking on the drive down, any time now 高飞远走的旅程之中,我时时刻刻都在思索 He's gonna say it's love, you never called it what it was 他一直口口声声的“爱的誓言”,为何我不曾感受 'Til we were dead and gone and buried 直至你我崩溃,记忆消逝于风 Check the pulse and come back swearing it's the same 回想当初许诺彼此的心动 After three months in the grave 苟延残喘三个月,仍步入墓中 And then you wondered where it went to as I reached for you 你好奇为何你我真心吐露,却仍走到如此地步 But all I felt was shame and you held my lifeless frame 可你夺去我炽热的内心时,我只感到如坐针毡 And I know it's long gone and 可如今已是物是人非
There was nothing else I could do 诸事已经无力挽回 And I forget about you long enough 你早已不再出现在我记忆中 To forget why I needed to 以至于我想不起你我分开的缘由
'Cause there we are again in the middle of the night 于是我的记忆回溯到那个夜色朦胧 We're dancing 'round the kitchen in the refrigerator light 冰箱光线晦明,你我借此漫舞 Down the stairs, I was there 我站在那个楼梯口 I remember it all too well 回忆实在太清楚 And there we are again when nobody had to know 无人知晓之处,你我再次重逢 You kept me like a secret but I kept you like an oath 我是你不曾言说的秘密,于我却如誓言般珍重 Sacred prayer, and we'd swear 小心翼翼的祷告,慎重的承诺
To remember it all too well, yeah 把这一切,珍藏于心中 Maybe we got lost in translation 可或许因为彼此不愿再理解 Maybe I asked for too much 还是说我在感情里索求太多 But maybe this thing was a masterpiece 但你说过我们天作之合 'Til you tore it all up 也由你亲手打破 Running scared, I was there 畏惧交织心中,我矗立在那里 I remember it all too well 这段回忆,太清晰 And you call me up again 你再次给我致电 Just to break me like a promise 将我击溃,宛若之前的誓言 So casually cruel in the name of being honest 所谓如实相待,不过冷漠的表面 I'm a crumpled up piece of paper lying here 我瘫倒在那,像废纸揉成一团 'Cause I remember it all, all, all 因为你的一言一行,我无法摆脱
They say all's well that ends well 曾听世人常言,有情人终成眷属 But I'm in a new hell every time 可我倾注期许,换来炼狱般痛苦 you double-cross my mind 我的思绪都是你编造的幻境 You said if we had been closer in age maybe it would have been fine 你说倘若你我年纪相近或许才更合适 And that made me want to die 可这样的事实,令我痛不欲生 The idea you had of me, who was she? 我究竟对你来说,是何种存在 A never needing ever lovely jewel 难道不过是一个自生自灭的宝石 whose shine reflects on you 一个有过之无不及的衬托? Not weeping in a party bathroom 聚会中,我不再泪流
Some actress asking me what happened, you, that's what happened, you 那群女演员们对我无微不至的照顾 而你,是这一切的缘由 You who charmed my dad with self-effacing jokes 你以谦卑的幽默,获得我父亲的赏识 Sipping coffee like you're on a late night show 品鉴咖啡时的优美,宛若深夜脱口秀 But then he watched me watch the front door all night, willing you to come 生日那夜我在门口守候,期盼你出现可否 And he said, "It's supposed to be fun turning twenty-one" 而父亲说:“21岁后的生活,或许更有趣“ Time won't fly, it's like I'm paralyzed by it 时光定格,我也停滞不前 I'd like to be my old self again, but I'm still trying to find it 我也想找寻旧日的背影,可已经难寻其踪 After plaid shirt days and nights when you made me your own 我与你相恋后,那件格子衬衣陪伴我日日夜夜 Now you mail back my things and I walk home alone 如今你将我的东西邮走,留我一人走向归途
But you keep my old scarf from that very first week 但你将我初时那周的红色围巾保留 'Cause it reminds you of innocence and it smells like me 或许是上面我氲染的真诚 You can't get rid of it 你无法霍别 'Cause you remember it all too well, yeah 大概你也记得这一切,太清楚 'Cause there we are again when I loved you so 只因你曾是我的挚爱 Back before you lost the one real thing you've ever known 可这一切在你与我分离后失去了意义 It was rare, I was there 这一切太珍稀,我便在那里 I remember it all too well Wind in my hair, you were there You remember it all Down the stairs, you were there You remember it all It was rare, I was there I remember it all too well
And I was never good at telling jokes 我不曾擅于说笑 but the punch line goes 可是我却说过 I'll get older but your lovers stay my age “人终会老去,但心有爱恋会永驻年轻“ From when your Brooklyn broke my skin and bones 可自从布鲁克林之行,我已遍体鳞伤 I'm a soldier who's returning half her weight 我就像被噬魂的卫兵,只得一具空壳 And did the bruise paint you blue? 这段生死之恋的烈火炙烤可否映射你的忧郁? Just between us, did the love affair maim you too? 彼此之间的爱恋,是否也让你哀痛? Cause in this city's barren cold, I still remember the first fall of snow 在这寒冷刺骨的城市里,我还能回忆初雪的盛景 And how it glistened as it fell, I remember it all too well 雪花滑落手中,我仍能记得这一切太清楚 Just between us, did the love affair maim you all too well? Just between us, do you remember it all too well? Just between us, I remember it (Just between us) all too well Wind in my hair, I was there, I was there Down the stairs, I was there, I was there Sacred prayer, I was there, I was there It was rare, you remember it all too well Wind in my hair, I was there, I was there Down the stairs, I was there, I was there Sacred prayer, I was there, I was there It was rare, you remember it Wind in my hair, I was there, I was there Down the stairs, I was there, I was there Sacred prayer, I was there, I was there It was rare, you remember it Wind in my hair, I was there, I was there Down the stairs, I was there, I was there Sacred prayer, I was there, I was there It was rare, you remember it |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |